Chanson Ukraine Eurovision 2022 Paroles Traduction; Eurovision. La traduction française de “Fulenn” par Alvan & Ahaz.
Quelles paroles en breton la France utilisera-t-elle à l’Eurovision 2022, et que signifient-elles ? Quelques informations sur “Fulenn” d’Alvan & Ahez avant la finale de Turin.
La chanson sélectionnée pour représenter la France au Concours Eurovision de la chanson en 2022 contient quelques informations de fond. Vous pouvez assister au début du spectacle au PalaOlimpico de Turin, qui commence à 21h00.
Il est basé sur la légende bretonne de Katell Gallet, une jeune femme qui refusa de se marier et dansa autour d’un feu en signe de protestation. Alvan a composé la musique, tandis que les paroles en breton ont été écrites par Marine Lavigne.
Les membres du Kalush Orchestra, qui représentent l’Ukraine au Concours Eurovision de la chanson 2022, pourraient recevoir le soutien symbolique de fans européens sympathisants de leur cause depuis le début du conflit russo-ukrainien,
qui seront interrogés le soir de la finale. Même s’il pleut ou brille pendant la semaine de l’Eurovision, les parieurs semblent croire que cela est exact (certaines de leurs prédictions sont cependant prouvées).
Alina Pash, la gagnante de l’événement et vice-championne de la sélection nationale de Vidbir tenue douze jours avant l’invasion russe, s’est retirée, bien que l’Ukraine ait conservé le titre (on explique tout ici). L’esquisse initiale de Stefania a été achevée bien avant la Seconde Guerre mondiale.
En revanche, Stefania a radicalement changé
à la suite de leur dispute prolongée. En entendant ces mots, il est impossible de ne pas considérer le dilemme actuel. Les membres de l’Orchestre Kalush chantent : « Je retrouverai toujours mon chemin, même si toutes les routes ont été détruites.
La figure maternelle évoquée par Oleh Psiuk dans ce poème pourrait également être interprétée comme une métaphore de l’Ukraine, malgré le fait qu’il s’adresse à sa propre mère. Le narrateur déclare: “Elle me faisait confiance plus que quiconque.” Elle a continué à me bercer malgré la fatigue. “Cependant, mon amour pour toi n’a pas de limites.” Si je ne reconnais pas votre générosité, j’arriverai à une impasse.
Dans cette chanson qui mêle hip-hop et musique ukrainienne traditionnelle, le musicien des Carpates chante : « Le champ fleurit, mais ses cheveux deviennent gris. Je retrouverai toujours le chemin du retour, même si les routes sont détruites. “Elle ne me réveillerait pas si l’orage faisait rage dehors ou si grand-mère se disputait”, disait-elle. Elle ajoutait : “Elle me fait plus confiance que n’importe qui d’autre.”
L’invasion russe de l’Ukraine le 24 février a donné une nouvelle signification à ces phrases, bien qu’elles aient été écrites bien avant le début du conflit. « À cause de la Seconde Guerre mondiale,
En conséquence, la chanson est devenue beaucoup plus ambiguë car beaucoup de gens ont commencé à la comprendre comme si l’Ukraine était ma mère. “NME a rencontré le manager du groupe, Oleg Psiuk. Selon le chef d’une organisation pro-ukrainienne, l’Ukraine a donc un lien fort avec cette phrase.
Parallèlement à la sortie de la vidéo YouTube,
Kalush Orchestra a publié la déclaration suivante : “Malgré l’absence de toute mention du conflit dans la chanson, La chanson a été interprétée par les gagnants de l’Eurovision 2022 comme un hommage à l’Ukraine. Nous l’avons également adopté comme notre cri de guerre pour la justice sociale ! Il annonce: “Je veux que ce soit notre hymne de victoire.”
Aucune relation n’existe entre la chanson et le conflit. La chanson Stephanie est dédiée à la mémoire de la mère du chef de gang Oleh Psiuk, Stephanie Psiuk. Selon les paroles, des chansons comme “Je trouverai toujours un moyen de rentrer chez moi / même si toutes les routes sont détruites” ont été composées avant le début du conflit.
“Après le combat, les habitants ont trouvé une nouvelle signification dans ce que j’avais écrit”, ai-je écrit. Cela rappelle à quel point leur mère leur manque ou à quel point l’Ukraine leur a fait du mal. A son arrivée à Turin, le musicien a déclaré : “Nous défendrons toutes ces différentes interprétations à l’Eurovision car elles ont rapproché la chanson du public”.
Le chanteur ukrainien et joueur de Zelenka Tymofii Muzychuk contribue sa voix aux sonneries musicales distinctives de Stephanie. La performance de break dance du groupe intègre également le hopak de danse folklorique ukrainienne. Il mélange une tenue cosaque traditionnelle avec un streetwear plus actuel dans ses vêtements.
Kalush est le berceau de l’Orchestre Kalush. Selon le Huffington Post, Oleh Psiuk, Ihor Didenchuk et MC Kilimmen ont créé le groupe en 2019, qui porte le nom de la ville natale d’Oleh.
Hotin, le premier album du groupe, est sorti en 2021. L’année suivante, le trio original (Tymofii Muzychuk, Oleksandr Slobodianyk et Vitalii Duzhyk) a créé Kalush Orchestra, incorporant des éléments folkloriques dans leur rap.
Personne dans le groupe n’avait la moindre idée
qu’il représenterait l’Ukraine à l’Eurovision. La chanteuse Alina Pash l’a battu au tour préliminaire pour leur pays. Selon franceinfo, un scandale impliquant ses excursions en Crimée l’a forcée à se retirer de l’événement.
Moins de deux semaines après que Kalush Orchestra a été choisi pour représenter la Russie à l’Eurovision, la guerre a éclaté. Tous les hommes en âge de combattre ont été interdits de leadans le pays, l’organisation devait donc obtenir l’autorisation du gouvernement avant de partir. Nos confrères nous ont informés qu’il devait rentrer en Ukraine le lendemain du match de championnat.
Plusieurs Ukrainiens du groupe portent du Vyshyvanka, une broderie ukrainienne traditionnelle. On dit que le Vyshyvanka protège le porteur du malheur. Si vous choisissez d’en porter un, vous devez apprendre à vivre avec.
Afin de faire pression sur Moscou, les artistes ont encouragé les internautes à rapporter des informations sur la guerre à tout moment. Après leur victoire, Kalush Orchestra a plaidé pour une aide pour l’Ukraine et Marioupol. Le chanteur a crié “Help Azovstal”, en allusion à l’usine-forteresse ukrainienne où une petite bande d’insurgés est engagée dans des combats avec l’armée russe.
Cette victoire est cruciale pour l’Ukraine en ce moment. Nous te remercions du fond du coeur. L’animateur au chapeau rose a conclu par “Gloire à l’Ukraine !” malgré le fait que les remarques politiques sont normalement interdites à l’Eurovision. Selon les organisateurs de l’événement, l’Ukraine ne sera pas disqualifiée en raison de ces remarques.
L’interprétation souligne que lorsqu’une querelle éclate, “la chanson prend un nouveau sens puisque beaucoup de mamans manquent à leurs enfants”. Cette chanson a acquis une grande popularité parmi les Ukrainiens. Néanmoins, nous pensons que ce titre trouvera un écho dans le monde entier. Conformément à Oleh Psyuk.
Le Kalush Orchestra d’Ukraine a remporté le Concours Eurovision de la chanson avec “Stefania” pour la troisième année consécutive, battant Sam Ryder du Royaume-Uni et Chanel d’Espagne (459 points).